test

parent 9faeb067
prefix=/usr/local
prefix=/usr
LIBDIR=$(DESTDIR)$(prefix)/lib
BINDIR=$(DESTDIR)$(prefix)/bin
DATADIR=$(DESTDIR)$(prefix)/share
......@@ -18,8 +18,9 @@ install:
$(INSTALL) -m644 $$sourcefile $(DATADIR)/poezio/src; \
done
echo "#!/usr/bin/env python" > $(BINDIR)/poezio
echo "#!/bin/sh" > $(BINDIR)/poezio
echo "cd $(DATADIR)/poezio/src/ && python client.py" >> $(BINDIR)/poezio
chmod 755 $(BINDIR)/poezio
for localename in `find locale/ -maxdepth 1 -type d | grep -v '.svn' | sed 's:locale/::g'` ; do \
if [ -d locale/$$localename ]; then \
......
......@@ -3,216 +3,214 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-31 05:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 06:07+0100\n"
"Last-Translator: Florent Le Coz <louizatakk@fedoraproject.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/gui.py:98
#: src/gui.py:106
#, python-format
msgid "Your nickname is %s"
msgstr "Votre pseudo est %s"
msgstr ""
#: src/gui.py:99
#: src/gui.py:107
#, python-format
msgid "%s is in the room"
msgstr "%s est dans le salon"
msgstr ""
#: src/gui.py:106
#: src/gui.py:114
#, python-format
msgid "%(nick)s joined the room %(roomname)s"
msgstr "%(nick)s est entré dans le salon %(roomname)s"
msgstr ""
#: src/gui.py:112
#: src/gui.py:120
#, python-format
msgid "%(old_nick)s is now known as %(new_nick)s"
msgstr "%(old_nick)s s'appelle maintenant %(new_nick)s"
msgstr ""
#: src/gui.py:124
#: src/gui.py:132
#, python-format
msgid "You have been kicked by %(by)s. Reason: %(reason)s"
msgstr "Vous avez été kické(e) par %(by)s. Raison : %(reason)s"
msgstr ""
#: src/gui.py:126
#: src/gui.py:134
#, python-format
msgid "You have been kicked. Reason: %s"
msgstr "Vous avez été kické(e). Raison : %s"
msgstr ""
#: src/gui.py:129
#: src/gui.py:137
#, python-format
msgid "%(nick)s has been kicked by %(by)s. Reason: %(reason)s"
msgstr "%(nick)s a été kické(e) par %(by)s. Raison : %(reason)s"
msgstr ""
#: src/gui.py:131
#: src/gui.py:139
#, python-format
msgid "%(nick)s has been kicked. Reason: %(reason)s"
msgstr "%(nick)s a été kické(e). Raison : %(reason)s"
msgstr ""
#: src/gui.py:135
#: src/gui.py:143
#, python-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "%s a quitté le salon"
msgstr ""
#: src/gui.py:138
#: src/gui.py:146
#, python-format
msgid "%(nick)s changed his/her status : %(a)s, %(b)s, %(c)s, %(d)s"
msgstr "%(nick)s a changé son statut : %(a)s, %(b)s, %(c)s, %(d)s"
msgstr ""
#: src/gui.py:158
#: src/gui.py:166
msgid "OLOL, this is SOOO recursive"
msgstr "OLOL, this is SOOO recursive"
msgstr ""
#: src/gui.py:159
#: src/gui.py:167
msgid ""
"Usage: /join [room_name][/nick]\n"
"Join: Join the specified room. You can specify a nickname after a slash (/). If no nickname is specified, you will use the default_nick in the configuration file. You can omit the room name: you will then join the room you're looking at (useful if you were kicked). Examples:\n"
"Join: Join the specified room. You can specify a nickname after a slash (/). "
"If no nickname is specified, you will use the default_nick in the "
"configuration file. You can omit the room name: you will then join the room "
"you're looking at (useful if you were kicked). Examples:\n"
"/join room@server.tld\n"
"/join room@server.tld/John\n"
"/join /me_again\n"
"/join"
msgstr ""
"Utilisation : /join [room_name][/nick]\n"
"Join : Entre dans le salon spécifié. Vous pouvez spécifier un pseudoname après un slash (/). Si aucun pseudonyme n'est spécifié, vous utiliserez le pseudonyme par défaut (default_nick) du fichier de configuration. Vous pouvez omettre le nom du salon : vous entrerez alors dans le salon que vous êtes en train de voir (utile après avoir été kické). Exemples :\n"
"/join room@server.tld\n"
"/join room@server.tld/Martin\n"
"/join /encore_moi\n"
"/join"
#: src/gui.py:160
#: src/gui.py:168
msgid ""
"Usage: /quit\n"
"Quit: Just disconnect from the server and exit poezio."
msgstr ""
"Utilisation : /quit\n"
"Quit : Se déconnecte tout simplement du serveur et quitte poezio."
#: src/gui.py:161
#: src/gui.py:169
msgid ""
"Usage: /exit\n"
"Exit: Just disconnect from the server and exit poezio."
msgstr ""
"Utilisation : /exit\n"
"Exit : Se déconnecte tout simplement du serveur et quitte poezio."
#: src/gui.py:162
#: src/gui.py:170
msgid ""
"Usage: /next\n"
"Next: Go to the next room."
msgstr ""
"Utilisation : /next\n"
"Next : Va au salon suivant."
#: src/gui.py:163
#: src/gui.py:171
msgid ""
"Usage: /prev\n"
"Prev: Go to the previous room."
msgstr ""
"Utilisation : /prev\n"
"Prev : Va au salon précédent."
#: src/gui.py:164
#: src/gui.py:172
msgid ""
"Usage: /part [message]\n"
"Part: disconnect from a room. You can specify an optionnal message."
"Part: disconnect from a room. You can specify an optional message."
msgstr ""
"Utilisation : /part [message]\n"
"Part : Se déconnecte d'un salon. Vous pouvez spécifier un message optionnel"
#: src/gui.py:165
#: src/gui.py:173
msgid ""
"Usage: /show <availability> [status]\n"
"Show: Change your availability and (optionnaly) your status. The <availability> argument is one of \"avail, available, ok, here, chat, away, afk, dnd, busy, xa\" and the optional [message] argument will be your status message"
"Show: Change your availability and (optionaly) your status. The "
"<availability> argument is one of \"avail, available, ok, here, chat, away, "
"afk, dnd, busy, xa\" and the optional [message] argument will be your status "
"message"
msgstr ""
#: src/gui.py:166
#: src/gui.py:174
msgid ""
"Usage: /away [message]\n"
"Away: Sets your availability to away and (optional) sets your status message. This is equivalent do \"/show away [message]\""
"Away: Sets your availability to away and (optional) sets your status "
"message. This is equivalent to \"/show away [message]\""
msgstr ""
#: src/gui.py:167
#: src/gui.py:175
msgid ""
"Usage: /busy [message]\n"
"Busy: Sets your availability to busy and (optional) sets your status message. This is equivalent do \"/show busy [message]\""
"Busy: Sets your availability to busy and (optional) sets your status "
"message. This is equivalent to \"/show busy [message]\""
msgstr ""
#: src/gui.py:168
#: src/gui.py:176
msgid ""
"Usage: /avail [message]\n"
"Avail: Sets your availability to available and (optional) sets your status message. This is equivalent do \"/show available [message]\""
"Avail: Sets your availability to available and (optional) sets your status "
"message. This is equivalent to \"/show available [message]\""
msgstr ""
#: src/gui.py:169
#: src/gui.py:177
msgid ""
"Usage: /available [message]\n"
"Available: Sets your availability to available and (optional) sets your status message. This is equivalent do \"/show available [message]\""
"Available: Sets your availability to available and (optional) sets your "
"status message. This is equivalent to \"/show available [message]\""
msgstr ""
#: src/gui.py:170
#: src/gui.py:178
msgid ""
"Usage: /bookmark [roomname][/nick]\n"
"Bookmark: Bookmark the specified room (you will then auto-join it on each poezio start). This commands uses the same syntaxe as /nick. Type /help nick for syntaxe examples. Note that when typing \"/bookmark\" on its own, the room will be bookmarked with the nickname you're currently using in this room (instead of default_nick)"
"Bookmark: Bookmark the specified room (you will then auto-join it on each "
"poezio start). This commands uses the same syntaxe as /nick. Type /help nick "
"for syntaxe examples. Note that when typing \"/bookmark\" on its own, the "
"room will be bookmarked with the nickname you're currently using in this "
"room (instead of default_nick)"
msgstr ""
#: src/gui.py:171
#: src/gui.py:179
msgid ""
"Usage: /nick <nickname>\n"
"Nick: Change your nickname in the current room"
msgstr ""
#: src/gui.py:258
#: src/gui.py:266
msgid "Welcome on Poezio \\o/!"
msgstr ""
#: src/gui.py:259
#: src/gui.py:267
#, python-format
msgid "Your JID is %s"
msgstr ""
#: src/gui.py:285
#: src/gui.py:293
#, python-format
msgid "message received for a non-existing room: %s"
msgstr ""
#: src/gui.py:290
#: src/gui.py:298
#, python-format
msgid "%(nick)s changed the subject to: %(subject)s"
msgstr ""
#: src/gui.py:311
#: src/gui.py:319
#, python-format
msgid "presence received for a non-existing room: %s"
msgstr ""
#: src/gui.py:313
#: src/gui.py:321
#, python-format
msgid "Error: %s"
msgstr ""
#: src/gui.py:348
#: src/gui.py:356
msgid "Available commands are:"
msgstr ""
#: src/gui.py:351
#: src/gui.py:359
msgid ""
"\n"
"Type /help <command_name> to know what each command does"
msgstr ""
#: src/gui.py:356
#: src/gui.py:364
#, python-format
msgid "Unknown command : %s"
msgid "Unknown command: %s"
msgstr ""
#: src/gui.py:384
#: src/gui.py:393
#, python-format
msgid "already in room [%s]"
msgstr ""
......@@ -17,13 +17,6 @@
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with Poezio. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
from gettext import (bindtextdomain, textdomain, bind_textdomain_codeset,
gettext as _)
bindtextdomain('poezio')
textdomain('poezio')
bind_textdomain_codeset('poezio', 'UTF-8')
import sys
from connection import Connection
from multiuserchat import MultiUserChat
......
......@@ -84,10 +84,7 @@ if not CONFIG_HOME:
CONFIG_HOME = environ.get('HOME')+'/.config/'
CONFIG_PATH = CONFIG_HOME + 'poezio/'
try:
makedirs(CONFIG_PATH)
copy2('../data/default_config.cfg', CONFIG_PATH+'poezio.cfg')
except:
pass
makedirs(CONFIG_PATH)
copy2('../data/default_config.cfg', CONFIG_PATH+'poezio.cfg')
config = Config(CONFIG_PATH+'poezio.cfg')
......@@ -20,6 +20,10 @@
from gettext import (bindtextdomain, textdomain, bind_textdomain_codeset,
gettext as _)
bindtextdomain('poezio')
textdomain('poezio')
bind_textdomain_codeset('poezio', 'utf-8')
import locale
locale.setlocale(locale.LC_ALL, '')
import sys
......@@ -75,8 +79,12 @@ class Room(object):
def add_info(self, info):
""" info, like join/quit/status messages"""
self.lines.append((datetime.now(), info.encode('utf-8')))
return info.encode('utf-8')
try:
self.lines.append((datetime.now(), info.encode('utf-8')))
return info.encode('utf-8')
except: # I JUST FUCKING HATE THIS .encode.decode.shit !!!
self.lines.append((datetime.now(), info))
return info
def get_user_by_name(self, nick):
for user in self.users:
......@@ -162,7 +170,7 @@ class Gui(object):
'next': (self.rotate_rooms_left, _('Usage: /next\nNext: Go to the next room.')),
'prev': (self.rotate_rooms_right, _('Usage: /prev\nPrev: Go to the previous room.')),
'part': (self.command_part, _('Usage: /part [message]\nPart: disconnect from a room. You can specify an optional message.')),
'show': (self.command_show, _('Usage: /show <availability> [status]\nShow: Change your availability and (optionaly) your status. The <availability> argument is one of "avail, available, ok, here, chat, away, afk, dnd, busy, xa" and the optional [message] argument will be your status message')),
'show': (self.command_show, _(u'Usage: /show <availability> [status]\nShow: Change your availability and (optionaly) your status. The <availability> argument is one of "avail, available, ok, here, chat, away, afk, dnd, busy, xa" and the optional [message] argument will be your status message')),
'away': (self.command_away, _('Usage: /away [message]\nAway: Sets your availability to away and (optional) sets your status message. This is equivalent to "/show away [message]"')),
'busy': (self.command_busy, _('Usage: /busy [message]\nBusy: Sets your availability to busy and (optional) sets your status message. This is equivalent to "/show busy [message]"')),
'avail': (self.command_avail, _('Usage: /avail [message]\nAvail: Sets your availability to available and (optional) sets your status message. This is equivalent to "/show available [message]"')),
......@@ -354,6 +362,7 @@ class Gui(object):
msg = self.commands[args[0]][1]
else:
msg = _('Unknown command: %s') % args[0]
# open('fion', 'w').write(msg)
room.add_info(msg)
self.window.text_win.add_line(room, (datetime.now(), msg))
self.window.text_win.refresh(room.name)
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment